We want to ask you to Nepali of everyone living in Japan.(2015/06/08) | ||||
We want to ask you to Nepali of everyone living in Japan. http://s.mxtv.jp/nepal/ to Where? どこに? 届けたらよいのでしょうか? 東京MXテレビさんとの共同協業のはじまりです。 We wish the information you want link & share. |
||||
ネパールも梅雨の季節です(2015/06/03) | ||||
This is the current situation now. When the future becomes the rainy season, the situation is even worse. |
||||
今日で地震から1週間が経ちました(2015/05/14) | ||||
5月2日 シンドゥパルチョーク郡 チャウタラ Sindhupalchowk Chautara しかしチャウタラから車でたった10分ほどの村(画像4枚目)では人員も物資もほとんど来ていない状況でした。 今の段階では大きな街にしか支援は行き届いていません。 |
||||
募金活動開始しました。(2015/05/14) | ||||
【募金活動中〜Pray for NEPAL〜】 |
||||
仮設住宅(2015/05/14) | ||||
KathmanduUniversityの美術科の学生や教授たちが仮設住宅を作っていました。 しかし仮設住宅を作るのにもお金と人手がかかります。 やはりこういった事にこそ日本人の知識や経験などを活かせる気がします。 |
||||
良い国です(2015/05/09) | ||||
良い国です。 復興して、もっと良い国になりますよう。 日本にいるネパール人の皆さんも頑張ってください。 |
||||
Pray for Nepal(2015/05/03) | ||||
Pray for Nepal |
||||
ネパール大地震についてのお願い(2015/05/01) | ||||
ネパール大地震についてのお願い 〜メンバーを急募しています〜 ネパールの大地震の件について皆さんもご存知かと思いますが、この度日本のNPO法人「ネパールナマステ協会」の理事長さまから在日ネパール人留学生の支援のために結成する青年団体の指揮役を任されることになり、同時に活動に協力してくださるメンバーを募集することになりました。 主な活動内容としてはネパール人留学生のサポートや募金活動の他、企業と連携して本国への支援を行う予定です。 またこの記事をご覧になった方はお友達やお知り合いにシェアしていただけると大変助かります。 |
||||
ONE for ALL ALL for ONE(2015/05/01) | ||||
ONE for ALL ALL for ONE We want to convey the spirit of Japan to Nepal. |
||||
義援金(2015/04/30) | ||||
In collaboration with the Japanese Red Cross Society, donations box 100 pieces available, we have decided to install. 義援金口座 義援金箱100個設置する事といたしました。 ご支援、ご協力お願いいたします。 ... |